Freestyle
Hat jemand die Übersetzung von dem Obadja-Lied "Freestyle"?
Oder hat jemand Bock/zeit das zu übersetzen?
Ich will mal wissen, was der Alan da von sich gibt....
http://www.obadja.com
Oder hat jemand Bock/zeit das zu übersetzen?
Ich will mal wissen, was der Alan da von sich gibt....
http://www.obadja.com
4 Comments:
Hmm, wär sicher möglich das zu übersetzen. Aber auch ne Menge Text. Muss mal gucken, ob ich mir die Zeit dafür nehmen kann...
Auszugsweise wäre auch gut. Besonders weil man einiges nicht verstehen kann.
Also zumindest sagt er folgendes:
We don't have a message to share,
we are the message to share.
We don't have words to speak,
we have lifes to live.
The message:
Freedom.
Sehr geile Passage, find ich.
Also, achso, du sprachst von Übersetzung, aba, ähm, is doch verständlich, oda?
Ich finde, das Problem an dem Lied is nich die Übersetzung, sondern das akustische Verständnis der Worte an sich.
Echt? Verständnisprobleme hatte ich jetzt nicht. Ist halt nur ne ganze Menge Text...
Kommentar veröffentlichen
<< Home